“有狼吗?”
“有。”
“有……有印第安人吗?”
“也有。”
约瑟夫的脸白了。
玛吉瞪了以西结一眼:“你能不能少说两句?”
以西结耸耸肩,继续走。
走了三天,林子渐渐疏了。能看见天了,能看见远处有山了。
第四天的中午,他们走出林子,看见了一块空地。
空地中央,立着一根柱子。
不是普通的柱子,是石头做的,四四方方,有一人多高。石头上刻着字,一边是英文,一边是法文。
约瑟夫凑过去看,一个字也不认识。
“这写的什么?”
以西结走过来,看了半天。
“这边写的是——‘大不列颠及爱尔兰联合王国’。这边写的是——‘美利坚合众国’。”
他抬起头,看着远处。
“这是界碑。北边是英国,南边是美国。”
玛吉站在界碑前,看看北边,看看南边。
北边是密林和远山。南边也是密林和远山。看起来一模一样。
“这怎么分得出来?”她问。
以西结指了指界碑。
“有这块石头,就分得出来。没有这块石头,分不出来。”
约瑟夫绕着界碑转了一圈。
“那我们……现在在哪儿?”
以西结想了想。
“站在这儿,就在美国。迈过去,就在英国。”
约瑟夫看着那块石头,小心翼翼地迈了一只脚过去,又缩回来。
“也没什么不一样啊。”
驴走过来,站在界碑旁边。它低下头,闻了闻石头,然后抬起头,朝北边叫了一声。
“它说什么?”约瑟夫问。
玛吉盯着驴看了半天。
“它在问,往哪边走。”
他们在界碑旁边扎了营。
约瑟夫生了火,以西结煮了豆子汤——鱼干早就吃完了,又回到了豆子汤的日子。玛吉坐在界碑旁边,看着那块石头,发呆。
阿福走过来,坐在她旁边。
“想什么呢?”
玛吉指了指界碑。
“这块石头,是谁立的?”
“不知道。也许是英国人,也许是美国人。”
“它立在这儿,北边就是英国,南边就是美国。可你看——”她指了
…。。本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。
Copyright © 2020 出品书屋 All Rights Reserved.kk